jueves, 1 de septiembre de 2016

EL TRIÁNGULO DE HELWAG

          El triángulo de HELWAG es excesivamente simple para representar adecuadamente la complejidad de los sistemas vocálicos de las distintas lenguas.

          Para ello, D. JONES (1918) ideó un esquema teórico que llamó de vocales cardinales, donde se colocan todas las vocales que distingue la IPA (International Phonetic Association), en intervalos equidistantes desde las posiciones más extremas (desde lo más alto y avanzado hasta lo más abierto y posterior). 
          
       Las vocales cardinales no corresponden a ninguna lengua determinada, sino que son un sistema teórico de refencia donde situar las vocales de las lenguas, de modo que se facilita su clasificación, descripción y comparación.

           Éste es el cuadro de las vocales cardinales primarias, es decir, sin redondeamiento labial. Las vocales cardinales secundarias son equivalentes a éstas, pero con redondeamiento:

TRIANGULO DE HELWAG


POSICIÒN DE LOS SONIDOS EN LAS VOCALES


PARÁMETROS ARTICULATORIOS

Desde el punto de vista articulatorio, las vocales se clasifican o caracterizan de acuerdo a tres parámetros articulatorios:

  1. La altura de la lengua: las vocales son así altas (o cerradas), medias o bajas (o abiertas).
  1. La posición de la lengua con respecto al eje antero-posterior de la cavidad bucal: las vocales pueden ser anteriores, centrales o posteriores.
  1. La acción de los labios distingue entre vocales redondeadas (o labializadas) y no redondeadas (o no labializadas).

Los dos primeros parámetros dan lugar al conocido como triángulo de HELWAG, esto es, una representación vocálica en dos dimensiones, que representa bastante bien el esquema articulatorio (triángulo articulatorio) de las vocales:

ESQUEMA DE ARTICULACIÓN DE VOCALES


miércoles, 31 de agosto de 2016

LAS VOCALES DEL ESPAÑOL


USING OF YOUR VOICE


WHAT IS SOUND?


WHAT IS SOUND?


WHAT IS PHONETICS



ELEMENTS OF SPEECH


EL FONEMA


PHONEMES


REPRESENTACIÓN DE SONIDOS


ABECEDARY


PRONUNCIATION


QUE SON LOS FONEMAS?


FONEMAS DEL ESPAÑOL


SYLLABLE STRESS



RHYTHM AND INTONATION


STRESS


SYLLABLES


THE IMPORTANCE OF WORD STRESS


WORD-STRESS


WORDS STRESSED ON THE THIRD SYLLABLE


WORD STRESS


WORDS STRESSED ON THE FIRST SYLLABLE


ENGLISH WORD STRESS


VIBRATION


PITCH


CUERDAS VOCALES


LAS CUERDAS VOCALES


UPPER RESPIRATORY SYSTEM


RESPIRATORY SYTEM


FUNCIÒN DE LOS ÒRGANOS



FUNCIONES DEL SISTEMA RESPIRATORIO



¿QUE SON LOS FONEMAS?

                Los fonemas son unidades de análisis lingüístico que están basadas en los sonidos de una lengua, pero que no debemos confundir con estos. Un fonema es el segmento mínimo —al que llegamos por abstracción a partir de los sonidos de la cadena hablada— que es capaz de sustentar una distinción de significado careciendo de significado él mismo.

            Todos tenemos la experiencia de que el habla está formada por sonidos que se van engarzando para formar una cadena. Sabemos, asimismo, que esas cadenas son portadoras de significados. Incluso somos capaces de aislar sonidos individuales en ellas y decir que boca empieza con el sonido be y poca, con el sonido pe. Los fonemas, sin embargo, no coinciden con ningún sonido particular porque se sitúan en un nivel de análisis más abstracto. 

             En español dos fonemas que representaremos como /b/ y /p/, que están basados en los sonidos anteriores, pero que no son ellos, sino que constituyen una idealización a la que llegamos a partir de ellos. Los escribimos encerrados entre barras porque esta es la convención que se utiliza para indicar que estamos representando fonemas y no grafemas, que se representan entre ángulos (<>), o sonidos, que se escriben entre corchetes ([]).


            Si continuamos aplicando el procedimiento a nuevos pares de palabras, comprobaremos que boca no solo se opone a poca por su segmento inicial, sino también a coca, foca, loca, moca, roca y toca. De esta forma habremos identificado de una tacada los fonemas /k, f, l, m, rr, t/. Así, por medio de contraposiciones sucesivas, se llega a establecer de manera exhaustiva el repertorio de fonemas de una lengua, que constituye un conjunto limitado y cerrado.



        Es fácil comprobar que los fonemas son más abstractos que los sonidos que de hecho componen el habla. En efecto, un fonema es una idealización que admite realizaciones muy diferentes. Por ejemplo, el fonema /b/ del español tiene dos variantes en el habla. En la primera no se llegan a cerrar los labios. Estos simplemente se aproximan mientras expiramos el aire y vibran las cuerdas vocales. Esta primera versión de /b/ es la que encontramos en tubo, alba o curva. En la segunda, en cambio, los labios se juntan brevemente para interrumpir el paso del aire y liberarlo acto seguido sin que dejen de vibrar en ningún momento las cuerdas vocales.


          Esta es la be que aparece en comba o cuando de repente gritamos ¡Bien! El hablante nativo no es consciente de ello porque realiza todas estas operaciones de manera automática, pero está aplicando una regla por la que siempre se realiza la primera versión, menos después de una consonante nasal o en posición inicial absoluta (al empezar a hablar o después de una pausa). La primera se representa en notación fonética con una beta [β]; la segunda, con una be [b]. Es decir, en español tenemos un solo fonema /b/ con dos alófonos.